| 兵 | [ bīng ] soldiers, a force, an army, weapons, arms, military, warlike, CL:個|个[ge4] |
| 兵不厭詐 | [ bīng bù yàn zhà ] there can never be too much deception in war, in war nothing is too deceitful, all's fair in war |
| 兵不厌诈 | [ bīng bù yàn zhà ] there can never be too much deception in war, in war nothing is too deceitful, all's fair in war |
| 兵不血刃 | [ bīng bù xuè rèn ] lit. no blood on the men's swords (idiom); fig. an effortless victory |
| 兵亂 | [ bīng luàn ] confusion of war, turmoil of war |
| 兵乱 | [ bīng luàn ] confusion of war, turmoil of war |
| 兵來將擋,水來土掩 | [ bīng laí jiàng dǎng shuǐ laí tǔ yǎn ] counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation |
| 兵来将挡,水来土掩 | [ bīng laí jiàng dǎng shuǐ laí tǔ yǎn ] counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation |
| 兵來將敵,水來土堰 | [ bīng laí jiàng dí shuǐ laí tǔ yàn ] counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation |
| 兵来将敌,水来土堰 | [ bīng laí jiàng dí shuǐ laí tǔ yàn ] counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action, to adopt measures appropriate to the actual situation |
| 兵刃 | [ bīng rèn ] (bladed) weapons |
| 兵制 | [ bīng zhì ] military system |
| 兵力 | [ bīng lì ] military strength, armed forces, troops |
| 兵卒 | [ bīng zú ] soldiers, troops |
| 兵員 | [ bīng yuán ] soldiers, troops |
| 兵员 | [ bīng yuán ] soldiers, troops |
| 兵器 | [ bīng qì ] weaponry, weapons, arms |
| 兵器術 | [ bīng qì shù ] martial arts involving weapons |
| 兵器术 | [ bīng qì shù ] martial arts involving weapons |
| 兵團 | [ bīng tuán ] large military unit, formation, corps, army |
| 兵团 | [ bīng tuán ] large military unit, formation, corps, army |
| 兵士 | [ bīng shì ] ordinary soldier |
| 兵家 | [ bīng jiā ] the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1] of the Warring States Period (475-220 BC) |
| 兵家 | [ bīng jiā ] military strategist in ancient China, military commander, soldier |
| 兵家常事 | [ bīng jiā cháng shì ] commonplace in military operations (idiom) |
| 兵工廠 | [ bīng gōng chǎng ] munitions factory |
| 兵工厂 | [ bīng gōng chǎng ] munitions factory |
| 兵差 | [ bīng chaī ] labor conscripted to support the military |
| 兵庫 | [ bīng kù ] Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
| 兵库 | [ bīng kù ] Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
| 兵庫縣 | [ bīng kù xiàn ] Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
| 兵库县 | [ bīng kù xiàn ] Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
| 兵強馬壯 | [ bīng qiáng mǎ zhuàng ] lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom), fig. a well-trained and powerful army |
| 兵强马壮 | [ bīng qiáng mǎ zhuàng ] lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom), fig. a well-trained and powerful army |
| 兵役 | [ bīng yì ] military service |
| 兵戈 | [ bīng gē ] weapons, arms, fighting, war |
| 兵戈擾攘 | [ bīng gē raǒ rǎng ] arms and confusion (idiom); turmoil of war |
| 兵戈扰攘 | [ bīng gē raǒ rǎng ] arms and confusion (idiom); turmoil of war |
| 兵戎 | [ bīng róng ] arms, weapons |
| 兵戎相見 | [ bīng róng xiāng jiàn ] to meet on the battlefield (idiom) |
| 兵戎相见 | [ bīng róng xiāng jiàn ] to meet on the battlefield (idiom) |
| 兵敗如山倒 | [ bīng baì rú shān daǒ ] troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse |
| 兵败如山倒 | [ bīng baì rú shān daǒ ] troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse |
| 兵書 | [ bīng shū ] a book on the art of war |
| 兵书 | [ bīng shū ] a book on the art of war |
| 兵權 | [ bīng quán ] military leadership, military power |
| 兵权 | [ bīng quán ] military leadership, military power |
| 兵法 | [ bīng fǎ ] art of war, military strategy and tactics |
| 兵源 | [ bīng yuán ] manpower resources (for military service), sources of troops |
| 兵營 | [ bīng yíng ] military camp, barracks |
| 兵营 | [ bīng yíng ] military camp, barracks |
| 兵痞 | [ bīng pǐ ] army riffraff, army ruffian, soldier of fortune |
| 兵種 | [ bīng zhǒng ] (military) branch of the armed forces |
| 兵种 | [ bīng zhǒng ] (military) branch of the armed forces |
| 兵站 | [ bīng zhàn ] army service station, military depot |
| 兵符 | [ bīng fú ] see 虎符[hu3 fu2] |
| 兵精糧足 | [ bīng jīng liáng zú ] elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces, preparations for war are in an advanced state |
| 兵精粮足 | [ bīng jīng liáng zú ] elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces, preparations for war are in an advanced state |
| 兵臨城下 | [ bīng lín chéng xià ] soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture |
| 兵临城下 | [ bīng lín chéng xià ] soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture |
| 兵船 | [ bīng chuán ] man-of-war, naval vessel, warship |
| 兵艦 | [ bīng jiàn ] warship |
| 兵舰 | [ bīng jiàn ] warship |
| 兵荒馬亂 | [ bīng huāng mǎ luàn ] soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war |
| 兵荒马乱 | [ bīng huāng mǎ luàn ] soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war |
| 兵蟻 | [ bīng yǐ ] soldier ant, dinergate |
| 兵蚁 | [ bīng yǐ ] soldier ant, dinergate |
| 兵變 | [ bīng biàn ] mutiny, (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army |
| 兵变 | [ bīng biàn ] mutiny, (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army |
| 兵貴神速 | [ bīng guì shén sù ] lit. speed is a crucial asset in war (idiom), fig. swift and resolute (in doing sth) |
| 兵贵神速 | [ bīng guì shén sù ] lit. speed is a crucial asset in war (idiom), fig. swift and resolute (in doing sth) |
| 兵連禍結 | [ bīng lián huò jié ] ravaged by successive wars, war-torn, war-ridden |
| 兵连祸结 | [ bīng lián huò jié ] ravaged by successive wars, war-torn, war-ridden |
| 兵部 | [ bīng bù ] Ministry of War (in imperial China) |
| 兵隊 | [ bīng duì ] troops |
| 兵队 | [ bīng duì ] troops |
| 兵餉 | [ bīng xiǎng ] pay and provisions for soldiers |
| 兵饷 | [ bīng xiǎng ] pay and provisions for soldiers |
| 兵馬 | [ bīng mǎ ] troops and horses, military forces |
| 兵马 | [ bīng mǎ ] troops and horses, military forces |
| 兵馬俑 | [ bīng mǎ yǒng ] figurines of warriors and horses buried with the dead, Terracotta Army (historic site) |
| 兵马俑 | [ bīng mǎ yǒng ] figurines of warriors and horses buried with the dead, Terracotta Army (historic site) |
| 兵馬未動,糧草先行 | [ bīng mǎ weì dòng liáng caǒ xiān xíng ] before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers, an army marches on its stomach |
| 兵马未动,粮草先行 | [ bīng mǎ weì dòng liáng caǒ xiān xíng ] before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers, an army marches on its stomach |
| ⇒ 上等兵 | [ shàng děng bīng ] private first class (army rank) |
| ⇒ 亡兵紀念日 | [ wáng bīng jì niàn rì ] Memorial Day (American holiday) |
| ⇒ 亡兵纪念日 | [ wáng bīng jì niàn rì ] Memorial Day (American holiday) |
| ⇒ 交兵 | [ bīng ] in a state of war |
| ⇒ 伏兵 | [ fú bīng ] hidden troops, ambush |
| ⇒ 休兵 | [ xiū bīng ] to cease fire, armistice, rested troops |
| ⇒ 偵察兵 | [ zhēn chá bīng ] a scout, spy |
| ⇒ 侦察兵 | [ zhēn chá bīng ] a scout, spy |
| ⇒ 傘兵 | [ sǎn bīng ] paratrooper |
| ⇒ 伞兵 | [ sǎn bīng ] paratrooper |
| ⇒ 傭兵 | [ yōng bīng ] mercenary, hired gun |
| ⇒ 佣兵 | [ yōng bīng ] mercenary, hired gun |
| ⇒ 傳令兵 | [ chuán lìng bīng ] (military) messenger, orderly |
| ⇒ 传令兵 | [ chuán lìng bīng ] (military) messenger, orderly |
| ⇒ 先兵後禮 | [ xiān bīng hoù lǐ ] opposite of 先禮後兵|先礼后兵[xian1 li3 hou4 bing1] |
| ⇒ 先兵后礼 | [ xiān bīng hoù lǐ ] opposite of 先禮後兵|先礼后兵[xian1 li3 hou4 bing1] |
| ⇒ 先禮後兵 | [ xiān lǐ hoù bīng ] peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence, jaw-jaw is better than war-war |
| ⇒ 先礼后兵 | [ xiān lǐ hoù bīng ] peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence, jaw-jaw is better than war-war |
| ⇒ 全民皆兵 | [ quán mín jiē bīng ] to bring the entire nation to arms (idiom) |
| ⇒ 冗兵 | [ rǒng bīng ] superfluous troops |
| ⇒ 出兵 | [ chū bīng ] to send troops |
| ⇒ 分巡兵備道 | [ fēn xún bīng beì daò ] Qing Dynasty General Supervisory and Military Command |
| ⇒ 分巡兵备道 | [ fēn xún bīng beì daò ] Qing Dynasty General Supervisory and Military Command |
| ⇒ 列兵 | [ liè bīng ] private (army) |
| ⇒ 勤務兵 | [ qín wù bīng ] army orderly |
| ⇒ 勤务兵 | [ qín wù bīng ] army orderly |
| ⇒ 哀兵必勝 | [ aī bīng bì shèng ] an army burning with righteous indignation is bound to win (idiom) |
| ⇒ 哀兵必胜 | [ aī bīng bì shèng ] an army burning with righteous indignation is bound to win (idiom) |
| ⇒ 哨兵 | [ shaò bīng ] sentinel |
| ⇒ 單兵 | [ dān bīng ] individual soldier, (literary) isolated military unit, cut off from reinforcements |
| ⇒ 单兵 | [ dān bīng ] individual soldier, (literary) isolated military unit, cut off from reinforcements |
| ⇒ 國富兵強 | [ guó fù bīng qiáng ] prosperous country with military might |
| ⇒ 国富兵强 | [ guó fù bīng qiáng ] prosperous country with military might |
| ⇒ 增兵 | [ zēng bīng ] to reinforce, to increase troop numbers, reinforcements, extra troops |
| ⇒ 士兵 | [ shì bīng ] soldier, CL:個|个[ge4] |
| ⇒ 大兵 | [ dà bīng ] soldier, large army, powerful army, (old) large-scale war |
| ⇒ 天兵 | [ tiān bīng ] celestial soldier, (old) imperial troops, (Tw, jocular) clumsy army recruit, (more generally) bungler, screw-up |
| ⇒ 天兵天將 | [ tiān bīng tiān jiàng ] celestial troops and generals (idiom), fig. superior forces |
| ⇒ 天兵天将 | [ tiān bīng tiān jiàng ] celestial troops and generals (idiom), fig. superior forces |
| ⇒ 太公兵法 | [ taì gōng bīng fǎ ] alternative name for 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China |
| ⇒ 奇兵 | [ qí bīng ] troops appearing suddenly (in a raid or ambush) |
| ⇒ 好兵帥克 | [ haǒ bīng kè ] The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923) |
| ⇒ 好兵帅克 | [ haǒ bīng kè ] The Good Soldier Švejk (Schweik), satirical novel by Czech author Jaroslav Hašek (1883-1923) |
| ⇒ 娃娃兵 | [ wá wa bīng ] child soldier |
| ⇒ 孫子兵法 | [ sūn zǐ bīng fǎ ] “Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] |
| ⇒ 孙子兵法 | [ sūn zǐ bīng fǎ ] “Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], written by Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] |
| ⇒ 孫臏兵法 | [ sūn bìn bīng fǎ ] Sun Bin's "The Art of War" |
| ⇒ 孙膑兵法 | [ sūn bìn bīng fǎ ] Sun Bin's "The Art of War" |
| ⇒ 守兵 | [ shoǔ bīng ] guard, garrison soldier |
| ⇒ 官兵 | [ guān bīng ] (military) officers and soldiers, officers and men, (old) government troops |
| ⇒ 富國強兵 | [ fù guó qiáng bīng ] lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times, Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei) |
| ⇒ 富国强兵 | [ fù guó qiáng bīng ] lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times, Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei) |
| ⇒ 工兵 | [ gōng bīng ] military engineer |
| ⇒ 工農兵 | [ gōng nóng bīng ] workers, peasants, and soldiers, the proletariat |
| ⇒ 工农兵 | [ gōng nóng bīng ] workers, peasants, and soldiers, the proletariat |
| ⇒ 帶兵 | [ daì bīng ] to lead troops |
| ⇒ 带兵 | [ daì bīng ] to lead troops |
| ⇒ 弩兵 | [ nǔ bīng ] archer, infantry armed with crossbow |
| ⇒ 強兵 | [ qiáng bīng ] strong soldiers, make the military powerful (political slogan) |
| ⇒ 强兵 | [ qiáng bīng ] strong soldiers, make the military powerful (political slogan) |
| ⇒ 強將手下無弱兵 | [ qiáng jiàng shoǔ xià wú ruò bīng ] there are no poor soldiers under a good general (idiom) |
| ⇒ 强将手下无弱兵 | [ qiáng jiàng shoǔ xià wú ruò bīng ] there are no poor soldiers under a good general (idiom) |
| ⇒ 徵兵 | [ zhēng bīng ] to levy troops, recruitment |
| ⇒ 征兵 | [ zhēng bīng ] to levy troops, recruitment |
| ⇒ 志願兵 | [ zhì yuàn bīng ] volunteer soldier, CL:名[ming2] |
| ⇒ 志愿兵 | [ zhì yuàn bīng ] volunteer soldier, CL:名[ming2] |
| ⇒ 憲兵 | [ xiàn bīng ] military police |
| ⇒ 宪兵 | [ xiàn bīng ] military police |
| ⇒ 憲兵隊 | [ xiàn bīng duì ] the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the Gestapo during WWII) |
| ⇒ 宪兵队 | [ xiàn bīng duì ] the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the Gestapo during WWII) |
| ⇒ 招兵 | [ zhaō bīng ] to recruit soldiers |
| ⇒ 招兵買馬 | [ zhaō bīng maǐ mǎ ] to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army, fig. to expand business, to recruit new staff |
| ⇒ 招兵买马 | [ zhaō bīng maǐ mǎ ] to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army, fig. to expand business, to recruit new staff |
| ⇒ 拯救大兵瑞恩 | [ zhěng jiù dà bīng ruì ēn ] Saving Private Ryan (1998 movie) |
| ⇒ 按兵不動 | [ àn bīng bù dòng ] to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time |
| ⇒ 按兵不动 | [ àn bīng bù dòng ] to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time |
| ⇒ 排頭兵 | [ paí toú bīng ] lit. frontline troops, leader, trailblazer, pacesetter |
| ⇒ 排头兵 | [ paí toú bīng ] lit. frontline troops, leader, trailblazer, pacesetter |
| ⇒ 援兵 | [ yuán bīng ] reinforcement |
| ⇒ 搬兵 | [ bān bīng ] to call for reinforcements, to bring in troops |
| ⇒ 撤兵 | [ chè bīng ] to withdraw troops, to retreat |
| ⇒ 擁兵自重 | [ yōng bīng zì zhòng ] (of a warlord etc) to assemble one's personal army, thereby presenting a challenge to the central government |
| ⇒ 拥兵自重 | [ yōng bīng zì zhòng ] (of a warlord etc) to assemble one's personal army, thereby presenting a challenge to the central government |
| ⇒ 擔架兵 | [ dān jià bīng ] stretcher bearer (military) |
| ⇒ 担架兵 | [ dān jià bīng ] stretcher bearer (military) |
| ⇒ 收兵 | [ shoū bīng ] to retreat, to withdraw troops, to recall troops, fig. to finish work, to wind up, to call it a day, used with negatives: the task is far from over |
| ⇒ 散兵 | [ sǎn bīng ] loose and disorganized soldiers, stragglers, fig. a loner |
| ⇒ 散兵坑 | [ sǎn bīng kēng ] foxhole (military) |
| ⇒ 散兵遊勇 | [ sǎn bīng yoú yǒng ] lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated action |
| ⇒ 散兵游勇 | [ sǎn bīng yoú yǒng ] lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated action |
| ⇒ 文藝兵 | [ wén yì bīng ] PLA military personnel who specialize in literary or artistic pursuits |
| ⇒ 文艺兵 | [ wén yì bīng ] PLA military personnel who specialize in literary or artistic pursuits |
| ⇒ 新兵 | [ xīn bīng ] new (army) recruit |
| ⇒ 旗兵 | [ qí bīng ] Manchurian soldier |
| ⇒ 服兵役 | [ fú bīng yì ] to serve in the army |
| ⇒ 杯酒釋兵權 | [ beī jiǔ shì bīng quán ] to dismiss military hierarchy using wine cups, cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces |
| ⇒ 杯酒释兵权 | [ beī jiǔ shì bīng quán ] to dismiss military hierarchy using wine cups, cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces |
| ⇒ 案兵束甲 | [ àn bīng shù jiǎ ] to rest weapons and loosen armor (idiom); to relax from fighting |
| ⇒ 案甲休兵 | [ àn jiǎ xiū bīng ] to put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting |
| ⇒ 標兵 | [ bīng ] parade guards (usually spaced out along parade routes), example, model, pacesetter |
| ⇒ 标兵 | [ bīng ] parade guards (usually spaced out along parade routes), example, model, pacesetter |
| ⇒ 步兵 | [ bù bīng ] infantry, foot, infantryman, foot soldier |
| ⇒ 殘兵敗將 | [ cán bīng baì jiàng ] ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants |
| ⇒ 残兵败将 | [ cán bīng baì jiàng ] ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants |
| ⇒ 民兵 | [ mín bīng ] people's militia, militia, militiaman |
| ⇒ 水兵 | [ shuǐ bīng ] enlisted sailor in navy |
| ⇒ 派兵 | [ paì bīng ] to dispatch troops |
| ⇒ 清兵 | [ qīng bīng ] Qing troops, Manchu soldiers |
| ⇒ 潰兵 | [ kuì bīng ] defeated troops, routed army, scattered soldiers |
| ⇒ 溃兵 | [ kuì bīng ] defeated troops, routed army, scattered soldiers |
| ⇒ 炮兵 | [ paò bīng ] artillery soldier, gunner |
| ⇒ 特種兵 | [ tè zhǒng bīng ] commando, special forces soldier |
| ⇒ 特种兵 | [ tè zhǒng bīng ] commando, special forces soldier |
| ⇒ 用兵如神 | [ yòng bīng rú shén ] to lead military operations with extraordinary skill |
| ⇒ 當兵 | [ dāng bīng ] to serve in the army, to be a soldier |
| ⇒ 当兵 | [ dāng bīng ] to serve in the army, to be a soldier |
| ⇒ 疑兵 | [ yí bīng ] troops deployed to mislead the enemy |
| ⇒ 發兵 | [ fā bīng ] to dispatch an army, to send troops |
| ⇒ 发兵 | [ fā bīng ] to dispatch an army, to send troops |
| ⇒ 短兵相接 | [ duǎn bīng xiāng jiē ] lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat, to fight at close quarters |
| ⇒ 空降兵 | [ kōng jiàng bīng ] paratroopers |
| ⇒ 窮兵黷武 | [ qióng bīng dú wǔ ] to engage in wars of aggression at will (idiom), militaristic, bellicose |
| ⇒ 穷兵黩武 | [ qióng bīng dú wǔ ] to engage in wars of aggression at will (idiom), militaristic, bellicose |
| ⇒ 精兵 | [ jīng bīng ] elite troops |
| ⇒ 紅衛兵 | [ hóng weì bīng ] Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976) |
| ⇒ 红卫兵 | [ hóng weì bīng ] Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976) |
| ⇒ 紙上談兵 | [ zhǐ shàng tán bīng ] lit. military tactics on paper (idiom), fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice, armchair strategist, idle theorizing, cf Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] leading an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC |
| ⇒ 纸上谈兵 | [ zhǐ shàng tán bīng ] lit. military tactics on paper (idiom), fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice, armchair strategist, idle theorizing, cf Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] leading an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC |
| ⇒ 綠旗兵 | [ lǜ qí bīng ] same as 綠營|绿营[lu:4 ying2], Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units |
| ⇒ 绿旗兵 | [ lǜ qí bīng ] same as 綠營|绿营[lu:4 ying2], Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units |
| ⇒ 綠營兵 | [ lǜ yíng bīng ] Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units |
| ⇒ 绿营兵 | [ lǜ yíng bīng ] Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units |
| ⇒ 緩兵之計 | [ huǎn bīng zhī jì ] delaying tactics, stalling, measures to stave off an attack, stratagem to win a respite |
| ⇒ 缓兵之计 | [ huǎn bīng zhī jì ] delaying tactics, stalling, measures to stave off an attack, stratagem to win a respite |
| ⇒ 練兵 | [ liàn bīng ] to drill troops, army training |
| ⇒ 练兵 | [ liàn bīng ] to drill troops, army training |
| ⇒ 老兵 | [ laǒ bīng ] veteran |
| ⇒ 興兵 | [ xīng bīng ] to send troops |
| ⇒ 兴兵 | [ xīng bīng ] to send troops |
| ⇒ 草木皆兵 | [ caǒ mù jiē bīng ] lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy, to feel beleaguered |
| ⇒ 草率收兵 | [ caǒ shoū bīng ] to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted, half-baked |
| ⇒ 草草收兵 | [ caǒ caǒ shoū bīng ] to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted, half-baked |
| ⇒ 號兵 | [ haò bīng ] bugler, trumpeter (military) |
| ⇒ 号兵 | [ haò bīng ] bugler, trumpeter (military) |
| ⇒ 蝦兵蟹將 | [ xiā bīng xiè jiàng ] shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea), useless troops (idiom) |
| ⇒ 虾兵蟹将 | [ xiā bīng xiè jiàng ] shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea), useless troops (idiom) |
| ⇒ 衛兵 | [ weì bīng ] guard, bodyguard |
| ⇒ 卫兵 | [ weì bīng ] guard, bodyguard |
| ⇒ 裁兵 | [ caí bīng ] to reduce troop numbers, disarmament |
| ⇒ 調兵山 | [ bīng shān ] Mt Diaobingshan in Tieling, Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
| ⇒ 调兵山 | [ bīng shān ] Mt Diaobingshan in Tieling, Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
| ⇒ 調兵山市 | [ bīng shān shì ] Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
| ⇒ 调兵山市 | [ bīng shān shì ] Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
| ⇒ 調兵遣將 | [ bīng qiǎn jiàng ] to move an army and send a general (idiom); to deploy an army, to send a team on a task |
| ⇒ 调兵遣将 | [ bīng qiǎn jiàng ] to move an army and send a general (idiom); to deploy an army, to send a team on a task |
| ⇒ 變兵 | [ biàn bīng ] rebel soldier |
| ⇒ 变兵 | [ biàn bīng ] rebel soldier |
| ⇒ 賠了夫人又折兵 | [ peí le fū rén yoù zhé bīng ] having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom), to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
| ⇒ 赔了夫人又折兵 | [ peí le fū rén yoù zhé bīng ] having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom), to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
| ⇒ 逃兵 | [ taó bīng ] army deserter |
| ⇒ 重兵 | [ zhòng bīng ] massive military force |
| ⇒ 閱兵 | [ yuè bīng ] to review troops, military parade |
| ⇒ 阅兵 | [ yuè bīng ] to review troops, military parade |
| ⇒ 閱兵式 | [ yuè bīng shì ] military parade |
| ⇒ 阅兵式 | [ yuè bīng shì ] military parade |
| ⇒ 阿兵哥 | [ ā bīng gē ] (coll.) soldier boy |
| ⇒ 陳兵 | [ chén bīng ] to deploy troops, to mass troops |
| ⇒ 陈兵 | [ chén bīng ] to deploy troops, to mass troops |
| ⇒ 陳橋兵變 | [ chén bīng biàn ] the military revolt of 960 that led Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 to found the Song dynasty |
| ⇒ 陈桥兵变 | [ chén bīng biàn ] the military revolt of 960 that led Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 to found the Song dynasty |
| ⇒ 雇傭兵 | [ gù yōng bīng ] mercenary, hired gun |
| ⇒ 雇佣兵 | [ gù yōng bīng ] mercenary, hired gun |
| ⇒ 雙后前兵開局 | [ shuāng hoù qián bīng kaī jú ] Double Queen Pawn Opening, Closed Game (chess), same as 封閉性開局|封闭性开局 |
| ⇒ 双后前兵开局 | [ shuāng hoù qián bīng kaī jú ] Double Queen Pawn Opening, Closed Game (chess), same as 封閉性開局|封闭性开局 |
| ⇒ 養兵 | [ yǎng bīng ] to train troops |
| ⇒ 养兵 | [ yǎng bīng ] to train troops |
| ⇒ 養兵千日,用兵一時 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí ] lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
| ⇒ 養兵千日,用兵一時 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí ] lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
| ⇒ 养兵千日,用兵一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí ] lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
| ⇒ 养兵千日,用兵一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí ] lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
| ⇒ 養兵千日,用在一時 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī shí ] see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] |
| ⇒ 养兵千日,用在一时 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī shí ] see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] |
| ⇒ 養兵千日,用在一朝 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī zhaō ] lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom), fig. extensive preparation eventually pays off |
| ⇒ 养兵千日,用在一朝 | [ yǎng bīng qiān rì yòng zaì yī zhaō ] lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom), fig. extensive preparation eventually pays off |
| ⇒ 騎兵 | [ qí bīng ] cavalry |
| ⇒ 骑兵 | [ qí bīng ] cavalry |
| ⇒ 驕兵必敗 | [ bīng bì baì ] lit. an arrogant army is bound to lose (idiom), fig. pride goes before a fall |
| ⇒ 骄兵必败 | [ bīng bì baì ] lit. an arrogant army is bound to lose (idiom), fig. pride goes before a fall |
| ⇒ 鳴金收兵 | [ míng jīn shoū bīng ] to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat |
| ⇒ 鸣金收兵 | [ míng jīn shoū bīng ] to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat |
| ⇒ 點兵 | [ diǎn bīng ] to muster troops, (fig.) to gather forces |
| ⇒ 点兵 | [ diǎn bīng ] to muster troops, (fig.) to gather forces |