| 穷 | [ qióng  ]    poor, destitute, to use up, to exhaust, thoroughly, extremely, (coll.) persistently and pointlessly | 
| 穷二代 | [ qióng èr daì  ]    those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s, see also 富二代[fu4 er4 dai4] | 
| 穷人 | [ qióng rén  ]    poor people, the poor | 
| 穷光蛋 | [ qióng guāng dàn  ]    poor wretch, pauper, destitute man, poverty-stricken peasant, penniless good-for-nothing, impecunious vagabond | 
| 穷兵黩武 | [ qióng bīng dú wǔ  ]    to engage in wars of aggression at will (idiom), militaristic, bellicose | 
| 穷凶极恶 | [ qióng xiōng jí è  ]    fiendish, black-hearted | 
| 穷则思变 | [ qióng zé sī biàn  ]    when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom) | 
| 穷匮 | [ qióng kuì  ]    to be short of sth, to be wanting in sth | 
| 穷困 | [ qióng kùn  ]    destitute, wretched poverty | 
| 穷国 | [ qióng guó  ]    poor country | 
| 穷在闹市无人问,富在深山有远亲 | [ qióng zaì naò shì wú rén wèn fù zaì shēn shān yoǔ yuǎn qīn  ]    the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain | 
| 穷奢极侈 | [ qióng shē jí chǐ  ]    extravagant in the extreme (idiom) | 
| 穷奢极欲 | [ qióng shē jí yù  ]    to indulge in a life of luxury (idiom); extreme extravagance | 
| 穷家薄业 | [ qióng jiā bó yè  ]    poor and with few means of subsistance (idiom), destitute | 
| 穷寇 | [ qióng koù  ]    cornered enemy | 
| 穷山恶水 | [ qióng shān è shuǐ  ]    lit. barren hills and wild rivers (idiom), fig. inhospitable natural environment | 
| 穷忙族 | [ qióng máng zú  ]    the working poor | 
| 穷思苦想 | [ qióng sī kǔ xiǎng  ]    to think hard (idiom), to give sth much thought | 
| 穷愁 | [ qióng choú  ]    destitute, troubled, penniless and full of care | 
| 穷愁潦倒 | [ qióng choú daǒ  ]    destitute and troubled, in dire straits | 
| 穷抖 | [ qióng doǔ  ]    to shake uncontrollably, to jiggle (one's leg etc) | 
| 穷于应付 | [ qióng yú yìng fù  ]    to struggle to cope (with a situation), to be at one's wits' end | 
| 穷棒子 | [ qióng bàng zi  ]    poor but spirited person, destitute, the poor (traditional) | 
| 穷当益坚 | [ qióng dāng yì jiān  ]    poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined, the worse one's position, the harder one must fight back | 
| 穷尽 | [ qióng jìn  ]    to use up, to exhaust, to probe to the bottom, limit, end | 
| 穷竭 | [ qióng jié  ]    to exhaust, to use up | 
| 穷竭法 | [ qióng jié fǎ  ]    Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus) | 
| 穷结 | [ qióng jié  ]    variant of 瓊結|琼结[Qiong2 jie2], Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | 
| 穷结县 | [ qióng jié xiàn  ]    variant of 瓊結縣|琼结县[Qiong2 jie2 xian4], Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | 
| 穷苦 | [ qióng kǔ  ]    impoverished, destitute | 
| 穷蹙 | [ qióng cù  ]    hard-up, in dire straits, desperate | 
| 穷追 | [ qióng zhuī  ]    to pursue relentlessly | 
| 穷追不舍 | [ qióng zhuī bù shě  ]    to pursue relentlessly | 
| 穷途末路 | [ qióng tú mò lù  ]    lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse, in a plight with no way out, things have reached a dead end | 
| 穷乡僻壤 | [ qióng xiāng pì rǎng  ]    a remote and desolate place | 
| 穷酸相 | [ qióng suān xiàng  ]    wretched look, shabby looks | 
| 穷饿 | [ qióng è  ]    exhausted and hungry | 
| 穷鼠啮狸 | [ qióng shǔ niè lí  ]    a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being trodden on | 
| ⇒ 一穷二白 | [ yī qióng èr baí  ]    impoverished, backward both economically and culturally | 
| ⇒ 不穷 | [ bù qióng  ]    endless, boundless, inexhaustible | 
| ⇒ 人穷志不穷 | [ rén qióng zhì bù qióng  ]    poor but with great ambitions (idiom), poor but principled | 
| ⇒ 人穷志不穷 | [ rén qióng zhì bù qióng  ]    poor but with great ambitions (idiom), poor but principled | 
| ⇒ 人穷志短 | [ rén qióng zhì duǎn  ]    poor and with low expectations, poverty stunts ambition | 
| ⇒ 其乐不穷 | [ qí lè bù qióng  ]    boundless joy | 
| ⇒ 其乐无穷 | [ qí lè wú qióng  ]    boundless joy | 
| ⇒ 力大无穷 | [ lì dà wú qióng  ]    extraordinary strength, super strong, strong as an ox | 
| ⇒ 受穷 | [ shoù qióng  ]    poor | 
| ⇒ 哭穷 | [ kū qióng  ]    to bewail one's poverty, to complain about being hard up, to pretend to be poor | 
| ⇒ 回味无穷 | [ huí weì wú qióng  ]    leaving a rich aftertaste, (fig.) memorable, lingering in memory | 
| ⇒ 固穷 | [ gù qióng  ]    to endure poverty stoically | 
| ⇒ 国弱民穷 | [ guó ruò mín qióng  ]    the country weakened and the people empoverished (idiom) | 
| ⇒ 安富恤穷 | [ ān fù xù qióng  ]    to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom) | 
| ⇒ 宋任穷 | [ sòng rèn qióng  ]    Song Renqiong (1909-2005), general of the People's Liberation Army | 
| ⇒ 层出不穷 | [ céng chū bù qióng  ]    more and more emerge, innumerable succession, breeding like flies (idiom) | 
| ⇒ 山穷水尽 | [ shān qióng shuǐ jìn  ]    mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line, nowhere to go | 
| ⇒ 后患无穷 | [ hoù huàn wú qióng  ]    it will cause no end of trouble (idiom) | 
| ⇒ 打蛇不死,后患无穷 | [ dǎ shé bù sǐ hoù huàn wú qióng  ]    if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue (idiom) | 
| ⇒ 救急不救穷 | [ jiù jí bù jiù qióng  ]    help the starving but not the poor (idiom) | 
| ⇒ 日暮途穷 | [ rì mù tú qióng  ]    sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline, at a dead end | 
| ⇒ 有穷 | [ yoǔ qióng  ]    exhaustible, limited, finite | 
| ⇒ 民穷财尽 | [ mín qióng caí jìn  ]    the people are impoverished, their means exhausted (idiom); to drive the nation to bankruptcy | 
| ⇒ 无穷 | [ wú qióng  ]    endless, boundless, inexhaustible | 
| ⇒ 无穷小 | [ wú qióng  ]    infinitesimal (in calculus), infinitely small | 
| ⇒ 无穷序列 | [ wú qióng xù liè  ]    infinite sequence | 
| ⇒ 无穷无尽 | [ wú qióng wú jìn  ]    endless, boundless, infinite | 
| ⇒ 无穷远点 | [ wú qióng yuǎn diǎn  ]    point at infinity (math.), infinitely distant point | 
| ⇒ 无穷集 | [ wú qióng jí  ]    infinite set (math.) | 
| ⇒ 理屈词穷 | [ lǐ qū cí qióng  ]    lit. having presented a flawed argument, one has nothing further to add (idiom), fig. unable to provide a convincing argument to support one's position, to not have a leg to stand on | 
| ⇒ 矮丑穷 | [ aǐ choǔ qióng  ]    (Internet slang) (of a man) unmarriageable (lit. short, ugly and poor), opposite: 高富帥|高富帅[gao1 fu4 shuai4] | 
| ⇒ 缝穷 | [ féng qióng  ]    to sew and mend clothes for a pittance | 
| ⇒ 装穷叫苦 | [ zhuāng qióng kǔ  ]    to feign and complain bitterly of being poverty stricken (idiom) | 
| ⇒ 贫穷 | [ pín qióng  ]    poor, impoverished | 
| ⇒ 贫穷潦倒 | [ pín qióng daǒ  ]    poverty stricken | 
| ⇒ 贻害无穷 | [ yí haì wú qióng  ]    to have disastrous consequences | 
| ⇒ 躲穷 | [ duǒ qióng  ]    to take refuge with a rich relative | 
| ⇒ 追本穷源 | [ zhuī běn qióng yuán  ]    see 追本溯源[zhui1 ben3 su4 yuan2] | 
| ⇒ 遗害无穷 | [ yí haì wú qióng  ]    to have disastrous consequences, also written 貽害無窮|贻害无穷[yi2 hai4 wu2 qiong2] | 
| ⇒ 黔驴技穷 | [ qián lǘ jì qióng  ]    to exhaust one's limited abilities (idiom) |