| 然 | [ rán ] correct, right, so, thus, like this, -ly |
| 然並卵 | [ rán bìng luǎn ] (Internet slang) ultimately useless |
| 然并卵 | [ rán bìng luǎn ] (Internet slang) ultimately useless |
| 然則 | [ rán zé ] that being the case, then, in that case |
| 然则 | [ rán zé ] that being the case, then, in that case |
| 然後 | [ rán hoù ] after, then (afterwards), after that, afterwards |
| 然后 | [ rán hoù ] after, then (afterwards), after that, afterwards |
| 然而 | [ rán ér ] however, yet, but |
| 然頃 | [ rán qǐng ] in a short time, soon, before long |
| 然顷 | [ rán qǐng ] in a short time, soon, before long |
| 然鵝 | [ rán é ] (Internet slang for 然而[ran2 er2]) however |
| 然鹅 | [ rán é ] (Internet slang for 然而[ran2 er2]) however |
| ⇒ 一目了然 | [ yī mù rán ] obvious at a glance (idiom) |
| ⇒ 一目瞭然 | [ yī mù rán ] obvious at a glance (idiom) |
| ⇒ 一目了然 | [ yī mù rán ] obvious at a glance (idiom) |
| ⇒ 一臉茫然 | [ yī liǎn máng rán ] puzzled, bewildered |
| ⇒ 一脸茫然 | [ yī liǎn máng rán ] puzzled, bewildered |
| ⇒ 不以為然 | [ bù yǐ weí rán ] not to accept as correct (idiom); to object, to disapprove, to take exception to |
| ⇒ 不以为然 | [ bù yǐ weí rán ] not to accept as correct (idiom); to object, to disapprove, to take exception to |
| ⇒ 不期然而然 | [ bù qī rán ér rán ] happen unexpectedly, turn out contrary to one's expectations |
| ⇒ 不期然而然 | [ bù qī rán ér rán ] happen unexpectedly, turn out contrary to one's expectations |
| ⇒ 不然 | [ bù rán ] not so, no, or else, otherwise, if not, How about ...? |
| ⇒ 不自然 | [ bù zì rán ] unnatural, artificial |
| ⇒ 世界自然基金會 | [ shì jiè zì rán jī jīn huì ] World Wildlife Fund WWF |
| ⇒ 世界自然基金会 | [ shì jiè zì rán jī jīn huì ] World Wildlife Fund WWF |
| ⇒ 中國石油天然氣集團公司 | [ zhōng guó shí yoú tiān rán qì jí tuán gōng sī ] China National Petroleum Corporation |
| ⇒ 中国石油天然气集团公司 | [ zhōng guó shí yoú tiān rán qì jí tuán gōng sī ] China National Petroleum Corporation |
| ⇒ 了然 | [ rán ] to understand clearly, evident |
| ⇒ 了然於胸 | [ rán yú xiōng ] to be well aware of sth, to understand clearly |
| ⇒ 了然于胸 | [ rán yú xiōng ] to be well aware of sth, to understand clearly |
| ⇒ 井然 | [ jǐng rán ] tidy, methodical |
| ⇒ 井然有序 | [ jǐng rán yoǔ xù ] everything clear and in good order (idiom); neat and tidy |
| ⇒ 亞塞拜然 | [ yà sè baì rán ] Azerbaijan (Tw) |
| ⇒ 亚塞拜然 | [ yà sè baì rán ] Azerbaijan (Tw) |
| ⇒ 仍然 | [ réng rán ] still, yet |
| ⇒ 任其自然 | [ rèn qí zì rán ] to let things take their course (idiom), to leave it to nature, laissez-faire |
| ⇒ 伊通自然保護區 | [ yī tōng zì rán baǒ hù qū ] Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
| ⇒ 伊通自然保护区 | [ yī tōng zì rán baǒ hù qū ] Yitong nature reserve in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
| ⇒ 使然 | [ shǐ rán ] (literary) to make it so, to dictate |
| ⇒ 依然 | [ yī rán ] still, as before |
| ⇒ 依然如故 | [ yī rán rú gù ] back to where we were (idiom); absolutely no improvement, Things haven't changed at all. |
| ⇒ 依然故我 | [ yī rán gù wǒ ] to be one's old self (idiom), to be unchanged, (derog.) to be stuck in one's ways |
| ⇒ 信然 | [ xìn rán ] indeed, really |
| ⇒ 倏然 | [ shū rán ] (literary) suddenly |
| ⇒ 倘然 | [ tǎng rán ] if, supposing that, leisurely |
| ⇒ 偶然 | [ oǔ rán ] incidentally, occasional, occasionally, by chance, randomly |
| ⇒ 偶然事件 | [ oǔ rán shì jiàn ] random accident, chance event |
| ⇒ 偶然性 | [ oǔ rán xìng ] chance, fortuity, serendipity |
| ⇒ 傲然 | [ aò rán ] loftily, proudly, unyieldingly |
| ⇒ 儼然 | [ yǎn rán ] just like, solemn, dignified, neatly laid out |
| ⇒ 俨然 | [ yǎn rán ] just like, solemn, dignified, neatly laid out |
| ⇒ 全然 | [ quán rán ] completely |
| ⇒ 公然 | [ gōng rán ] openly, publicly, undisguised |
| ⇒ 公然表示 | [ gōng rán shì ] to state openly |
| ⇒ 判然 | [ pàn rán ] markedly, clearly |
| ⇒ 功到自然成 | [ gōng daò zì rán chéng ] effort will undoubtedly lead to success (idiom) |
| ⇒ 勃然 | [ bó rán ] suddenly, abruptly, agitatedly, excitedly, vigorously |
| ⇒ 勃然變色 | [ bó rán biàn sè ] to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc |
| ⇒ 勃然变色 | [ bó rán biàn sè ] to suddenly change color showing displeasure, bewilderment etc |
| ⇒ 十動然拒 | [ shí dòng rán jù ] to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang) |
| ⇒ 十动然拒 | [ shí dòng rán jù ] to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang) |
| ⇒ 卓然 | [ zhuó rán ] outstanding, eminent |
| ⇒ 反之亦然 | [ fǎn zhī yì rán ] vice versa |
| ⇒ 哄然 | [ hōng rán ] boisterous, uproarious |
| ⇒ 啞然失笑 | [ yǎ rán shī ] to laugh involuntarily, Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
| ⇒ 哑然失笑 | [ yǎ rán shī ] to laugh involuntarily, Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4] |
| ⇒ 啞然無生 | [ yǎ rán wú shēng ] silence reigns (idiom) |
| ⇒ 哑然无生 | [ yǎ rán wú shēng ] silence reigns (idiom) |
| ⇒ 善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到 | [ shàn yoǔ shàn baò è yoǔ è baò ruò rán bù baò shí chén weì daò ] Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |
| ⇒ 善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 | [ shàn yoǔ shàn baò è yoǔ è baò ruò rán bù baò shí chén weì daò ] Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |
| ⇒ 嘎然 | [ gā rán ] (onom.) screech of a sudden stop, suddenly stop (of sounds), crisply and clearly (of sounds) |
| ⇒ 嘩然 | [ huá rán ] in uproar, commotion, causing a storm of protest, tumultuous |
| ⇒ 哗然 | [ huá rán ] in uproar, commotion, causing a storm of protest, tumultuous |
| ⇒ 四壁蕭然 | [ sì bì rán ] four bare walls |
| ⇒ 四壁萧然 | [ sì bì rán ] four bare walls |
| ⇒ 固然 | [ gù rán ] admittedly (it's true that...) |
| ⇒ 坦然 | [ tǎn rán ] calm, undisturbed |
| ⇒ 坦然無懼 | [ tǎn rán wú jù ] remain calm and undaunted |
| ⇒ 坦然无惧 | [ tǎn rán wú jù ] remain calm and undaunted |
| ⇒ 大義凜然 | [ dà yì lǐn rán ] devotion to righteousness that inspires reverence (idiom) |
| ⇒ 大义凛然 | [ dà yì lǐn rán ] devotion to righteousness that inspires reverence (idiom) |
| ⇒ 大自然 | [ dà zì rán ] nature (the natural world) |
| ⇒ 天然 | [ tiān rán ] natural |
| ⇒ 天然呆 | [ tiān rán daī ] (loanword from Japanese "tennen boke") space cadet, muddleheaded |
| ⇒ 天然本地 | [ tiān rán běn dì ] natural background |
| ⇒ 天然橡膠 | [ tiān rán xiàng ] natural rubber |
| ⇒ 天然橡胶 | [ tiān rán xiàng ] natural rubber |
| ⇒ 天然毒素 | [ tiān rán dú sù ] natural toxin |
| ⇒ 天然氣 | [ tiān rán qì ] natural gas |
| ⇒ 天然气 | [ tiān rán qì ] natural gas |
| ⇒ 天然照亮 | [ tiān rán zhaò liàng ] natural lighting |
| ⇒ 天然纖維 | [ tiān rán xiān weí ] natural fiber |
| ⇒ 天然纤维 | [ tiān rán xiān weí ] natural fiber |
| ⇒ 天然鈾 | [ tiān rán yoú ] natural uranium |
| ⇒ 天然铀 | [ tiān rán yoú ] natural uranium |
| ⇒ 夷然 | [ yí rán ] calm |
| ⇒ 嫣然 | [ yān rán ] beautiful, sweet, engaging |
| ⇒ 嫣然一笑 | [ yān rán yī ] to smile sweetly |
| ⇒ 孑然 | [ jié rán ] solitary, lonely, alone |
| ⇒ 孑然一身 | [ jié rán yī shēn ] to be all alone in the world |
| ⇒ 孜然 | [ zī rán ] cumin (Cuminum cyminum) |
| ⇒ 孜然芹 | [ zī rán qín ] cumin |
| ⇒ 孟浩然 | [ mèng haò rán ] Meng Haoran (689-740), Tang Dynasty Poet |
| ⇒ 學然後知不足 | [ xué rán hoù zhī bù zú ] to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
| ⇒ 学然后知不足 | [ xué rán hoù zhī bù zú ] to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]) |
| ⇒ 安然 | [ ān rán ] safely, peacefully, at a rest |
| ⇒ 安然無恙 | [ ān rán wú yàng ] safe and sound (idiom), to come out unscathed (e.g. from an accident or illness) |
| ⇒ 安然无恙 | [ ān rán wú yàng ] safe and sound (idiom), to come out unscathed (e.g. from an accident or illness) |
| ⇒ 定然 | [ dìng rán ] certainly, of course |
| ⇒ 宛然 | [ wǎn rán ] as if, just like |
| ⇒ 寂然 | [ jì rán ] silent, quiet |
| ⇒ 居然 | [ jū rán ] unexpectedly, to one's surprise, go so far as to |
| ⇒ 岸然 | [ àn rán ] solemn, serious |
| ⇒ 嶄然 | [ zhǎn rán ] outstanding, towering |
| ⇒ 崭然 | [ zhǎn rán ] outstanding, towering |
| ⇒ 巍然 | [ weī rán ] majestic, towering, imposing |
| ⇒ 巍然屹立 | [ weī rán yì lì ] to stand tall and rock-solid (idiom), towering majestically, (of a person) to stand up against sb |
| ⇒ 已然 | [ yǐ rán ] to be already so, already |
| ⇒ 幡然 | [ fān rán ] suddenly and completely (realize, change one's strategy etc) |
| ⇒ 幡然改圖 | [ fān rán gaǐ tú ] to change one's plan all of a sudden (idiom) |
| ⇒ 幡然改图 | [ fān rán gaǐ tú ] to change one's plan all of a sudden (idiom) |
| ⇒ 廢然 | [ feì rán ] depressed, dejected |
| ⇒ 废然 | [ feì rán ] depressed, dejected |
| ⇒ 徒然 | [ tú rán ] in vain |
| ⇒ 心靜自然涼 | [ xīn jìng zì rán liáng ] a calm heart keeps you cool (idiom) |
| ⇒ 心静自然凉 | [ xīn jìng zì rán liáng ] a calm heart keeps you cool (idiom) |
| ⇒ 必然 | [ bì rán ] inevitable, certain, necessity |
| ⇒ 必然王國 | [ bì rán wáng guó ] realm of necessity (philosophy) |
| ⇒ 必然王国 | [ bì rán wáng guó ] realm of necessity (philosophy) |
| ⇒ 必然結果 | [ bì rán jié guǒ ] inevitable outcome, inescapable consequence |
| ⇒ 必然结果 | [ bì rán jié guǒ ] inevitable outcome, inescapable consequence |
| ⇒ 忽然 | [ hū rán ] suddenly, all of a sudden |
| ⇒ 怡然 | [ yí rán ] happy, joyful |
| ⇒ 怡然自得 | [ yí rán zì dé ] happy and content (idiom) |
| ⇒ 怦然 | [ pēng rán ] with a sudden shock, bang etc |
| ⇒ 怦然心動 | [ pēng rán xīn dòng ] to feel a rush of excitement (idiom) |
| ⇒ 怦然心动 | [ pēng rán xīn dòng ] to feel a rush of excitement (idiom) |
| ⇒ 怫然 | [ fú rán ] angry, enraged, Taiwan pr. [fei4 ran2] |
| ⇒ 怵然 | [ chù rán ] fearful |
| ⇒ 恍然 | [ huǎng rán ] suddenly (understand sth), in a flash |
| ⇒ 恍然大悟 | [ huǎng rán dà wù ] to suddenly realize, to suddenly see the light |
| ⇒ 恍然醒悟 | [ huǎng rán xǐng wù ] a sudden realization, to realize sth in a flash |
| ⇒ 恬然 | [ tián rán ] unperturbed, nonchalant |
| ⇒ 悄然 | [ rán ] quietly, sorrowfully |
| ⇒ 悄然無聲 | [ rán wú shēng ] absolutely quiet |
| ⇒ 悄然无声 | [ rán wú shēng ] absolutely quiet |
| ⇒ 悍然 | [ hàn rán ] outrageous, brazen, flagrant |
| ⇒ 悍然不顧 | [ hàn rán bù gù ] outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc) |
| ⇒ 悍然不顾 | [ hàn rán bù gù ] outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc) |
| ⇒ 悚然 | [ sǒng rán ] frightened, terrified |
| ⇒ 悠然 | [ yoū rán ] unhurried, leisurely |
| ⇒ 悠然神往 | [ yoū rán shén wǎng ] thoughts wandering far away |
| ⇒ 悵悵然 | [ chàng chàng rán ] disappointed |
| ⇒ 怅怅然 | [ chàng chàng rán ] disappointed |
| ⇒ 悵然 | [ chàng rán ] disappointed and frustrated |
| ⇒ 怅然 | [ chàng rán ] disappointed and frustrated |
| ⇒ 悽然 | [ qī rán ] distressed |
| ⇒ 凄然 | [ qī rán ] distressed |
| ⇒ 惕然 | [ tì rán ] to be afraid, fearful of |
| ⇒ 惘然 | [ wǎng rán ] frustrated, perplexed, irresolute, dazed |
| ⇒ 惘然若失 | [ wǎng rán ruò shī ] lit. to be frustrated as though having lost sth (idiom), fig. to be at a loss, perplexed, frustrated |
| ⇒ 想當然 | [ xiǎng dāng rán ] to take sth as given, to make assumptions |
| ⇒ 想当然 | [ xiǎng dāng rán ] to take sth as given, to make assumptions |
| ⇒ 想當然爾 | [ xiǎng dāng rán ěr ] to take sth as given, to assume, as one would expect, naturally |
| ⇒ 想当然尔 | [ xiǎng dāng rán ěr ] to take sth as given, to assume, as one would expect, naturally |
| ⇒ 想當然耳 | [ xiǎng dāng rán ěr ] variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3] |
| ⇒ 想当然耳 | [ xiǎng dāng rán ěr ] variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3] |
| ⇒ 意興索然 | [ yì xìng suǒ rán ] to have no interest in sth |
| ⇒ 意兴索然 | [ yì xìng suǒ rán ] to have no interest in sth |
| ⇒ 愕然 | [ è rán ] stunned, amazed |
| ⇒ 慄然 | [ lì rán ] (literary) shivering, shuddering |
| ⇒ 栗然 | [ lì rán ] (literary) shivering, shuddering |
| ⇒ 慘然 | [ cǎn rán ] grieved, distressed |
| ⇒ 惨然 | [ cǎn rán ] grieved, distressed |
| ⇒ 憤然 | [ fèn rán ] (literary) angry, irate |
| ⇒ 愤然 | [ fèn rán ] (literary) angry, irate |
| ⇒ 憬然 | [ jǐng rán ] to be aware, to be knowing |
| ⇒ 懣然 | [ mèn rán ] dejectedly |
| ⇒ 懑然 | [ mèn rán ] dejectedly |
| ⇒ 成績卓然 | [ chéng jì zhuó rán ] to achieve astounding results (idiom) |
| ⇒ 成绩卓然 | [ chéng jì zhuó rán ] to achieve astounding results (idiom) |
| ⇒ 或然 | [ huò rán ] probable |
| ⇒ 或然率 | [ huò rán lǜ ] probability (math.) |
| ⇒ 戛然 | [ jiá rán ] (literary) to stop abruptly (of a sound), to be loud and clear |
| ⇒ 戛然而止 | [ jiá rán ér zhǐ ] with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of sound) |
| ⇒ 截然 | [ jié rán ] completely, sharply (differing) |
| ⇒ 截然不同 | [ jié rán bù tóng ] entirely different, different as black and white |
| ⇒ 所以然 | [ suǒ yǐ rán ] the reason why |
| ⇒ 拉魯濕地國家自然保護區 | [ lā lǔ shī dì guó jiā zì rán baǒ hù qū ] Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa |
| ⇒ 拉鲁湿地国家自然保护区 | [ lā lǔ shī dì guó jiā zì rán baǒ hù qū ] Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa |
| ⇒ 撒然 | [ sā rán ] sudden |
| ⇒ 斐然 | [ feǐ rán ] (literary) remarkable, brilliant |
| ⇒ 斷然 | [ duàn rán ] resolute, definitive, categorically, absolutely |
| ⇒ 断然 | [ duàn rán ] resolute, definitive, categorically, absolutely |
| ⇒ 既然 | [ jì rán ] since, as, this being the case |
| ⇒ 昂然 | [ áng rán ] upright and unafraid |
| ⇒ 昭然若揭 | [ zhaō rán ruò jiē ] abundantly clear |
| ⇒ 暢然 | [ chàng rán ] happily, in high spirits |
| ⇒ 畅然 | [ chàng rán ] happily, in high spirits |
| ⇒ 最大似然估計 | [ zuì dà sì rán gū jì ] maximum-likelihood estimation (statistics) |
| ⇒ 最大似然估计 | [ zuì dà sì rán gū jì ] maximum-likelihood estimation (statistics) |
| ⇒ 木然 | [ mù rán ] stupefied |
| ⇒ 未然 | [ weì rán ] in advance, before it happens (cf preventative measures), forestalling |
| ⇒ 杳然 | [ yaǒ rán ] quiet, silent, and lonely, far and indistinct, gone without a trace |
| ⇒ 枉然 | [ wǎng rán ] in vain, to no avail |
| ⇒ 果不其然 | [ guǒ bù qí rán ] just as expected, told you so |
| ⇒ 果然 | [ guǒ rán ] really, sure enough, as expected, if indeed |
| ⇒ 森然 | [ sēn rán ] (of tall trees) dense, thick, awe-inspiring |
| ⇒ 欣然 | [ xīn rán ] gladly, cheerfully |
| ⇒ 欿然 | [ kǎn rán ] dissatisfied, discontented, lacking happiness |
| ⇒ 正然 | [ zhèng rán ] in the process of (doing something or happening), while (doing) |
| ⇒ 毅然 | [ yì rán ] firmly, resolutely, without hesitation |
| ⇒ 毅然決然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
| ⇒ 毅然決然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
| ⇒ 毅然决然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
| ⇒ 毅然决然 | [ yì rán jué rán ] without hesitation, resolutely, firmly |
| ⇒ 毛骨悚然 | [ maó gǔ sǒng rán ] to have one's hair stand on end (idiom), to feel one's blood run cold |
| ⇒ 油然而生 | [ yoú rán ér shēng ] arising involuntarily (idiom); spontaneous, to spring up unbidden (of emotion) |
| ⇒ 泛自然神論 | [ fàn zì rán shén lùn ] pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it |
| ⇒ 泛自然神论 | [ fàn zì rán shén lùn ] pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it |
| ⇒ 泰然 | [ taì rán ] calm, self-composed |
| ⇒ 泰然自若 | [ taì rán zì ruò ] cool and collected (idiom); showing no sign of nerves, perfectly composed |
| ⇒ 泰然處之 | [ taì rán chǔ zhī ] to handle the situation calmly (idiom), unruffled, to treat the situation lightly |
| ⇒ 泰然处之 | [ taì rán chǔ zhī ] to handle the situation calmly (idiom), unruffled, to treat the situation lightly |
| ⇒ 浩然 | [ haò rán ] Hao Ran (1932-2008), journalist and proletarian novelist |
| ⇒ 浩然 | [ haò rán ] vast, expansive, overwhelming |
| ⇒ 淡然 | [ dàn rán ] tranquil and calm, indifferent |
| ⇒ 清新自然 | [ qīng xīn zì rán ] as fresh and clean as nature (idiom) |
| ⇒ 渙然 | [ huàn rán ] as if melting |
| ⇒ 涣然 | [ huàn rán ] as if melting |
| ⇒ 渙然冰釋 | [ huàn rán bīng shì ] to melt away (idiom), to dissipate, to vanish |
| ⇒ 涣然冰释 | [ huàn rán bīng shì ] to melt away (idiom), to dissipate, to vanish |
| ⇒ 渾然 | [ hún rán ] completely, absolutely, undivided, totally mixed up, muddled |
| ⇒ 浑然 | [ hún rán ] completely, absolutely, undivided, totally mixed up, muddled |
| ⇒ 渾然一體 | [ hún rán yī tǐ ] to blend into one another, to blend together well |
| ⇒ 浑然一体 | [ hún rán yī tǐ ] to blend into one another, to blend together well |
| ⇒ 渾然不知 | [ hún rán bù zhī ] to be totally oblivious (to sth), to have no idea about sth |
| ⇒ 浑然不知 | [ hún rán bù zhī ] to be totally oblivious (to sth), to have no idea about sth |
| ⇒ 渾然不覺 | [ hún rán bù jué ] totally unaware |
| ⇒ 浑然不觉 | [ hún rán bù jué ] totally unaware |
| ⇒ 渾然天成 | [ hún rán tiān chéng ] to resemble nature itself, of the highest quality (idiom) |
| ⇒ 浑然天成 | [ hún rán tiān chéng ] to resemble nature itself, of the highest quality (idiom) |
| ⇒ 溘然 | [ kè rán ] suddenly |
| ⇒ 滿坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
| ⇒ 满坐寂然 | [ mǎn zuò jì rán ] the whole audience silent with expectation |
| ⇒ 漠然 | [ mò rán ] indifferent, apathetic, cold |
| ⇒ 漠然置之 | [ mò rán zhì zhī ] to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent, cold and uncaring |
| ⇒ 潸然淚下 | [ shān rán leì xià ] to shed silent tears (idiom) |
| ⇒ 潸然泪下 | [ shān rán leì xià ] to shed silent tears (idiom) |
| ⇒ 澹然 | [ dàn rán ] variant of 淡然[dan4 ran2] |
| ⇒ 炳然 | [ bǐng rán ] to be manifest for everyone to see |
| ⇒ 煥然一新 | [ huàn rán yī xīn ] to look completely new (idiom); brand new, changed beyond recognition |
| ⇒ 焕然一新 | [ huàn rán yī xīn ] to look completely new (idiom); brand new, changed beyond recognition |
| ⇒ 爽然 | [ shuǎng rán ] open and happy, carefree, at a loss, confused |
| ⇒ 爽然若失 | [ shuǎng rán ruò shī ] at a loss, confused, not know what to do next |
| ⇒ 猛然 | [ měng rán ] suddenly, abruptly |
| ⇒ 猝然 | [ cù rán ] suddenly, abruptly |
| ⇒ 率然 | [ rán ] hastily, rashly, suddenly |
| ⇒ 理所當然 | [ lǐ suǒ dāng rán ] as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course, inevitable and right |
| ⇒ 理所当然 | [ lǐ suǒ dāng rán ] as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course, inevitable and right |
| ⇒ 生意盎然 | [ shēng yì àng rán ] see 生機盎然|生机盎然[sheng1 ji1 ang4 ran2] |
| ⇒ 生機盎然 | [ shēng jī àng rán ] full of life, exuberant |
| ⇒ 生机盎然 | [ shēng jī àng rán ] full of life, exuberant |
| ⇒ 生氣盎然 | [ shēng qì àng rán ] see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2] |
| ⇒ 生气盎然 | [ shēng qì àng rán ] see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2] |
| ⇒ 當然 | [ dāng rán ] only natural, as it should be, certainly, of course, without doubt |
| ⇒ 当然 | [ dāng rán ] only natural, as it should be, certainly, of course, without doubt |
| ⇒ 白水江自然保護區 | [ baí shuǐ jiāng zì rán baǒ hù qū ] Baishuijiang Nature Reserve, Gansu |
| ⇒ 白水江自然保护区 | [ baí shuǐ jiāng zì rán baǒ hù qū ] Baishuijiang Nature Reserve, Gansu |
| ⇒ 皆然 | [ jiē rán ] to be all the same way (literary) |
| ⇒ 盎然 | [ àng rán ] abundant, full, overflowing, exuberant |
| ⇒ 盪然 | [ dàng rán ] variant of 蕩然|荡然[dang4 ran2] |
| ⇒ 荡然 | [ dàng rán ] variant of 蕩然|荡然[dang4 ran2] |
| ⇒ 瞭然 | [ rán ] to understand clearly, evident |
| ⇒ 了然 | [ rán ] to understand clearly, evident |
| ⇒ 知其然而不知其所以然 | [ zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán ] to know that it is so but not why it is so (idiom) |
| ⇒ 知其然而不知其所以然 | [ zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán ] to know that it is so but not why it is so (idiom) |
| ⇒ 秩序井然 | [ zhì xù jǐng rán ] in perfect order |
| ⇒ 秩然不紊 | [ zhì rán bù wěn ] to be in complete order (idiom) |
| ⇒ 突然 | [ tū rán ] sudden, abrupt, unexpected |
| ⇒ 突然間 | [ tū rán jiān ] suddenly |
| ⇒ 突然间 | [ tū rán jiān ] suddenly |
| ⇒ 窅然 | [ yaǒ rán ] far and deep, remote and obscure, see also 杳然[yao3 ran2] |
| ⇒ 竟然 | [ jìng rán ] unexpectedly, to one's surprise, in spite of everything, in that crazy way, actually, to go as far as to |
| ⇒ 竦然 | [ sǒng rán ] variant of 悚然[song3 ran2] |
| ⇒ 端然 | [ duān rán ] upright, finally, unexpectedly |
| ⇒ 粲然 | [ càn rán ] clear and bright, with a big smile |
| ⇒ 純真天然 | [ chún zhēn tiān rán ] natural, authentic |
| ⇒ 纯真天然 | [ chún zhēn tiān rán ] natural, authentic |
| ⇒ 索然 | [ suǒ rán ] dull, dry |
| ⇒ 索然寡味 | [ suǒ rán guǎ weì ] dull and insipid |
| ⇒ 索然無味 | [ suǒ rán wú weì ] dull, insipid |
| ⇒ 索然无味 | [ suǒ rán wú weì ] dull, insipid |
| ⇒ 絕然 | [ jué rán ] completely, absolutely |
| ⇒ 绝然 | [ jué rán ] completely, absolutely |
| ⇒ 縱然 | [ zòng rán ] even if, even though |
| ⇒ 纵然 | [ zòng rán ] even if, even though |
| ⇒ 纔然 | [ caí rán ] just recently, just a moment ago, just now |
| ⇒ 才然 | [ caí rán ] just recently, just a moment ago, just now |
| ⇒ 罄然 | [ qìng rán ] well disciplined |
| ⇒ 習慣成自然 | [ xí guàn chéng zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature |
| ⇒ 习惯成自然 | [ xí guàn chéng zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature |
| ⇒ 習慣自然 | [ xí guàn zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
| ⇒ 习惯自然 | [ xí guàn zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
| ⇒ 習慣若自然 | [ xí guàn ruò zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
| ⇒ 习惯若自然 | [ xí guàn ruò zì rán ] habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable, second nature, same as 習慣成自然|习惯成自然 |
| ⇒ 翩然而至 | [ piān rán ér zhì ] come trippingly |
| ⇒ 翻然 | [ fān rán ] suddenly and completely (realize, change one's strategy etc), also written 幡然[fan1 ran2] |
| ⇒ 翻然悔悟 | [ fān rán huǐ wù ] to see the error of one's ways, to make a clean break with one's past |
| ⇒ 聽其自然 | [ tīng qí zì rán ] to let things take their course, to take things as they come |
| ⇒ 听其自然 | [ tīng qí zì rán ] to let things take their course, to take things as they come |
| ⇒ 肅然 | [ sù rán ] respectful, solemn, awed |
| ⇒ 肃然 | [ sù rán ] respectful, solemn, awed |
| ⇒ 肅然起敬 | [ sù rán qǐ jìng ] to feel deep veneration for sb (idiom) |
| ⇒ 肃然起敬 | [ sù rán qǐ jìng ] to feel deep veneration for sb (idiom) |
| ⇒ 脫然 | [ tuō rán ] unconcerned, without worries |
| ⇒ 脱然 | [ tuō rán ] unconcerned, without worries |
| ⇒ 臥龍自然保護區 | [ wò lóng zì rán baǒ hù qū ] Wolong National Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓|大熊猫[da4 xiong2 mao1] |
| ⇒ 卧龙自然保护区 | [ wò lóng zì rán baǒ hù qū ] Wolong National Nature Reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓|大熊猫[da4 xiong2 mao1] |
| ⇒ 自然 | [ zì rán ] nature, natural, naturally |
| ⇒ 自然主義 | [ zì rán zhǔ yì ] naturalism (philosophy) |
| ⇒ 自然主义 | [ zì rán zhǔ yì ] naturalism (philosophy) |
| ⇒ 自然之友 | [ zì rán zhī yoǔ ] Friends of Nature (Chinese environmental NGO) |
| ⇒ 自然人 | [ zì rán rén ] natural person (law), see also 法人[fa3 ren2] |
| ⇒ 自然保護區 | [ zì rán baǒ hù qū ] nature reserve |
| ⇒ 自然保护区 | [ zì rán baǒ hù qū ] nature reserve |
| ⇒ 自然史 | [ zì rán shǐ ] natural history (i.e. botany and zoology) |
| ⇒ 自然拼讀 | [ zì rán pīn dú ] phonics |
| ⇒ 自然拼读 | [ zì rán pīn dú ] phonics |
| ⇒ 自然數 | [ zì rán shù ] natural number |
| ⇒ 自然数 | [ zì rán shù ] natural number |
| ⇒ 自然數集 | [ zì rán shù jí ] the set of natural numbers (math.) |
| ⇒ 自然数集 | [ zì rán shù jí ] the set of natural numbers (math.) |
| ⇒ 自然條件 | [ zì rán jiàn ] natural conditions |
| ⇒ 自然条件 | [ zì rán jiàn ] natural conditions |
| ⇒ 自然法 | [ zì rán fǎ ] natural law |
| ⇒ 自然災害 | [ zì rán zaī haì ] natural disaster |
| ⇒ 自然灾害 | [ zì rán zaī haì ] natural disaster |
| ⇒ 自然現象 | [ zì rán xiàn xiàng ] natural phenomenon |
| ⇒ 自然现象 | [ zì rán xiàn xiàng ] natural phenomenon |
| ⇒ 自然界 | [ zì rán jiè ] nature, the natural world |
| ⇒ 自然療法 | [ zì rán fǎ ] natural therapy |
| ⇒ 自然疗法 | [ zì rán fǎ ] natural therapy |
| ⇒ 自然發音 | [ zì rán fā yīn ] phonics (Tw) |
| ⇒ 自然发音 | [ zì rán fā yīn ] phonics (Tw) |
| ⇒ 自然神論 | [ zì rán shén lùn ] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe |
| ⇒ 自然神论 | [ zì rán shén lùn ] deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe |
| ⇒ 自然科學 | [ zì rán kē xué ] natural sciences |
| ⇒ 自然科学 | [ zì rán kē xué ] natural sciences |
| ⇒ 自然科學基金會 | [ zì rán kē xué jī jīn huì ] natural science fund |
| ⇒ 自然科学基金会 | [ zì rán kē xué jī jīn huì ] natural science fund |
| ⇒ 自然經濟 | [ zì rán jīng jì ] natural economy (exchange of goods by bartering not involving money) |
| ⇒ 自然经济 | [ zì rán jīng jì ] natural economy (exchange of goods by bartering not involving money) |
| ⇒ 自然而然 | [ zì rán ér rán ] involuntary, automatically |
| ⇒ 自然而然 | [ zì rán ér rán ] involuntary, automatically |
| ⇒ 自然語言 | [ zì rán yǔ yán ] natural language |
| ⇒ 自然语言 | [ zì rán yǔ yán ] natural language |
| ⇒ 自然語言處理 | [ zì rán yǔ yán chǔ lǐ ] natural language processing, NLP |
| ⇒ 自然语言处理 | [ zì rán yǔ yán chǔ lǐ ] natural language processing, NLP |
| ⇒ 自然資源 | [ zì rán zī yuán ] natural resource |
| ⇒ 自然资源 | [ zì rán zī yuán ] natural resource |
| ⇒ 自然選擇 | [ zì rán xuǎn zé ] natural selection |
| ⇒ 自然选择 | [ zì rán xuǎn zé ] natural selection |
| ⇒ 自然銅 | [ zì rán tóng ] natural copper, chalcopyrite, copper iron sulfide CuFeS2 |
| ⇒ 自然铜 | [ zì rán tóng ] natural copper, chalcopyrite, copper iron sulfide CuFeS2 |
| ⇒ 自然風光 | [ zì rán fēng guāng ] nature and scenery |
| ⇒ 自然风光 | [ zì rán fēng guāng ] nature and scenery |
| ⇒ 船到橋頭自然直 | [ chuán daò toú zì rán zhí ] lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb), fig. everything will be all right |
| ⇒ 船到桥头自然直 | [ chuán daò toú zì rán zhí ] lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb), fig. everything will be all right |
| ⇒ 若然 | [ ruò rán ] if, if so |
| ⇒ 茫然 | [ máng rán ] blankly, vacantly, at a loss |
| ⇒ 茫然失措 | [ máng rán shī cuò ] at a loss (idiom) |
| ⇒ 莫不然 | [ mò bù rán ] equally true for (all the rest), the same thing applies (for everyone) |
| ⇒ 著然 | [ zhuó rán ] really, indeed |
| ⇒ 着然 | [ zhuó rán ] really, indeed |
| ⇒ 蓋然性 | [ gaì rán xìng ] probability |
| ⇒ 盖然性 | [ gaì rán xìng ] probability |
| ⇒ 蔚然成風 | [ weì rán chéng fēng ] to have become common practice (idiom), to become a general trend |
| ⇒ 蔚然成风 | [ weì rán chéng fēng ] to have become common practice (idiom), to become a general trend |
| ⇒ 蕩然 | [ dàng rán ] vanished from the face of the earth, all gone, nothing left |
| ⇒ 荡然 | [ dàng rán ] vanished from the face of the earth, all gone, nothing left |
| ⇒ 蕩然無存 | [ dàng rán wú cún ] to obliterate completely, to vanish from the face of the earth |
| ⇒ 荡然无存 | [ dàng rán wú cún ] to obliterate completely, to vanish from the face of the earth |
| ⇒ 蕭然 | [ rán ] desolate, empty |
| ⇒ 萧然 | [ rán ] desolate, empty |
| ⇒ 藹然 | [ aǐ rán ] amicable, amiable |
| ⇒ 蔼然 | [ aǐ rán ] amicable, amiable |
| ⇒ 蘧然 | [ qú rán ] (literary) to be pleasantly surprised |
| ⇒ 處之泰然 | [ chǔ zhī taì rán ] see 泰然處之|泰然处之[tai4 ran2 chu3 zhi1] |
| ⇒ 处之泰然 | [ chǔ zhī taì rán ] see 泰然處之|泰然处之[tai4 ran2 chu3 zhi1] |
| ⇒ 融然 | [ róng rán ] in harmony, happy together |
| ⇒ 要不然 | [ yaò bù rán ] otherwise, or else, or |
| ⇒ 誠然 | [ chéng rán ] indeed, true! (I agree with you) |
| ⇒ 诚然 | [ chéng rán ] indeed, true! (I agree with you) |
| ⇒ 譁然 | [ huá rán ] variant of 嘩然|哗然[hua2 ran2] |
| ⇒ 哗然 | [ huá rán ] variant of 嘩然|哗然[hua2 ran2] |
| ⇒ 豁然 | [ huò rán ] wide and open, a flash of understanding |
| ⇒ 豁然開朗 | [ huò rán kaī lǎng ] suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing, fig. everything becomes clear at once, to achieve speedy enlightenment |
| ⇒ 豁然开朗 | [ huò rán kaī lǎng ] suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing, fig. everything becomes clear at once, to achieve speedy enlightenment |
| ⇒ 貿然 | [ maò rán ] rashly, hastily, without careful consideration |
| ⇒ 贸然 | [ maò rán ] rashly, hastily, without careful consideration |
| ⇒ 赧然 | [ nǎn rán ] blushing, embarrassed |
| ⇒ 赫然 | [ hè rán ] with astonishment, with a shock, awe-inspiringly, impressively, furiously (angry) |
| ⇒ 超然世事 | [ chaō rán shì shì ] to consider oneself above worldly matters (idiom) |
| ⇒ 超自然 | [ chaō zì rán ] supernatural |
| ⇒ 躍然 | [ yuè rán ] to show forth, to appear as a vivid image, to stand out markedly |
| ⇒ 跃然 | [ yuè rán ] to show forth, to appear as a vivid image, to stand out markedly |
| ⇒ 躍然紙上 | [ yuè rán zhǐ shàng ] to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc), to stand out markedly |
| ⇒ 跃然纸上 | [ yuè rán zhǐ shàng ] to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc), to stand out markedly |
| ⇒ 車到山前必有路,船到橋頭自然直 | [ chē daò shān qián bì yoǔ lù chuán daò toú zì rán zhí ] everything will turn out all right (idiom), let's worry about it when it happens, it will be all right on the night |
| ⇒ 车到山前必有路,船到桥头自然直 | [ chē daò shān qián bì yoǔ lù chuán daò toú zì rán zhí ] everything will turn out all right (idiom), let's worry about it when it happens, it will be all right on the night |
| ⇒ 軒然大波 | [ xuān rán dà bō ] huge waves, (fig.) ruckus, controversy, sensation |
| ⇒ 轩然大波 | [ xuān rán dà bō ] huge waves, (fig.) ruckus, controversy, sensation |
| ⇒ 較然 | [ rán ] clearly, evidently, markedly |
| ⇒ 较然 | [ rán ] clearly, evidently, markedly |
| ⇒ 轟然 | [ hōng rán ] loudly, with a loud bang, a loud rumble |
| ⇒ 轰然 | [ hōng rán ] loudly, with a loud bang, a loud rumble |
| ⇒ 迥然 | [ jiǒng rán ] vastly (different) |
| ⇒ 迥然不同 | [ jiǒng rán bù tóng ] widely different, utterly different |
| ⇒ 道貌岸然 | [ daò maò àn rán ] sanctimonious, dignified |
| ⇒ 遽然 | [ jù rán ] (literary) all of a sudden |
| ⇒ 邈然 | [ rán ] distant, remote |
| ⇒ 釋然 | [ shì rán ] relieved, at ease, feel relieved |
| ⇒ 释然 | [ shì rán ] relieved, at ease, feel relieved |
| ⇒ 鏗然 | [ kēng rán ] clanging, resounding |
| ⇒ 铿然 | [ kēng rán ] clanging, resounding |
| ⇒ 閹然 | [ yān rán ] covertly, secretly |
| ⇒ 阉然 | [ yān rán ] covertly, secretly |
| ⇒ 闃然 | [ qù rán ] quiet, still and silent |
| ⇒ 阒然 | [ qù rán ] quiet, still and silent |
| ⇒ 防患於未然 | [ fáng huàn yú weì rán ] see 防患未然[fang2 huan4 wei4 ran2] |
| ⇒ 防患于未然 | [ fáng huàn yú weì rán ] see 防患未然[fang2 huan4 wei4 ran2] |
| ⇒ 防患未然 | [ fáng huàn weì rán ] to prevent troubles before the event (idiom), to forestall, to nip sth in the bud |
| ⇒ 陡然 | [ doǔ rán ] suddenly, unexpectedly, abruptly, precipitously, stumbling |
| ⇒ 隱然 | [ yǐn rán ] a feint, a hidden way of doing sth |
| ⇒ 隐然 | [ yǐn rán ] a feint, a hidden way of doing sth |
| ⇒ 雖然 | [ suī rán ] although, even though, even if |
| ⇒ 虽然 | [ suī rán ] although, even though, even if |
| ⇒ 霍然 | [ huò rán ] suddenly, quickly |
| ⇒ 霍然而癒 | [ huò rán ér yù ] to recover speedily (idiom); to get better quickly |
| ⇒ 霍然而愈 | [ huò rán ér yù ] to recover speedily (idiom); to get better quickly |
| ⇒ 非自然 | [ feī zì rán ] unnatural, occult |
| ⇒ 順其自然 | [ shùn qí zì rán ] to let nature take its course (idiom) |
| ⇒ 顺其自然 | [ shùn qí zì rán ] to let nature take its course (idiom) |
| ⇒ 頓然 | [ dùn rán ] suddenly, abruptly |
| ⇒ 顿然 | [ dùn rán ] suddenly, abruptly |
| ⇒ 頹然 | [ tuí rán ] decrepit, ruined, disappointed |
| ⇒ 颓然 | [ tuí rán ] decrepit, ruined, disappointed |
| ⇒ 顯然 | [ xiǎn rán ] clear, evident, obvious(ly) |
| ⇒ 显然 | [ xiǎn rán ] clear, evident, obvious(ly) |
| ⇒ 颯然 | [ sà rán ] soughing (of the wind) |
| ⇒ 飒然 | [ sà rán ] soughing (of the wind) |
| ⇒ 飄然 | [ rán ] to float in the air, swiftly, nimbly, easy and relaxed |
| ⇒ 飘然 | [ rán ] to float in the air, swiftly, nimbly, easy and relaxed |
| ⇒ 飄飄然 | [ rán ] elated, light and airy feeling (after a few drinks), smug and conceited, complacent |
| ⇒ 飘飘然 | [ rán ] elated, light and airy feeling (after a few drinks), smug and conceited, complacent |
| ⇒ 駭然 | [ haì rán ] overwhelmed with shock, horror or amazement, dumbstruck, aghast |
| ⇒ 骇然 | [ haì rán ] overwhelmed with shock, horror or amazement, dumbstruck, aghast |
| ⇒ 騷然 | [ saō rán ] turbulent |
| ⇒ 骚然 | [ saō rán ] turbulent |
| ⇒ 驀然 | [ mò rán ] suddenly, sudden |
| ⇒ 蓦然 | [ mò rán ] suddenly, sudden |
| ⇒ 驟然 | [ zhoù rán ] suddenly, abruptly |
| ⇒ 骤然 | [ zhoù rán ] suddenly, abruptly |
| ⇒ 默然 | [ mò rán ] silent, speechless |
| ⇒ 黯然 | [ àn rán ] dim, sad |
| ⇒ 黯然失色 | [ àn rán shī sè ] to lose one's splendor, to lose luster, to be eclipsed, to be overshadowed |
| ⇒ 黯然銷魂 | [ àn rán hún ] overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting |
| ⇒ 黯然销魂 | [ àn rán hún ] overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting |
| ⇒ 龐然大物 | [ páng rán dà wù ] huge monster, colossus |
| ⇒ 庞然大物 | [ páng rán dà wù ] huge monster, colossus |