| 悟净 |    [ wù jìng  ]    Sha Wujing, character from the Journey to the West | 
| ⇒ 参悟 |    [ cān wù  ]    to comprehend (the nature of things etc), to achieve enlightenment | 
| ⇒ 执迷不悟 |    [ zhí mí bù wù  ]    to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom) | 
| ⇒ 大彻大悟 |    [ dà chè dà wù  ]    to achieve supreme enlightenment or nirvana (Buddhism) | 
| ⇒ 大悟县 |    [ dà wù xiàn  ]    Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei | 
| ⇒ 孙悟空 |    [ sūn wù kōng  ]    Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4], Son Goku, the main character in Dragon Ball 七龍珠|七龙珠[Qi1 long2 zhu1] | 
| ⇒ 彻悟 |    [ chè wù  ]    fully aware, to recognize fully | 
| ⇒ 心领神悟 |    [ xīn lǐng shén wù  ]    to understand tacitly (idiom), to know intuitively, to understand thoroughly | 
| ⇒ 沙悟净 |    [ shā wù jìng  ]    Sha Wujing | 
| ⇒ 颖悟 |    [ yǐng wù  ]    intelligent, bright | 
| ⇒ 觉悟 |    [ jué wù  ]    to come to understand, to realize, consciousness, awareness, Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda) | 
| ⇒ 猪悟能 |    [ zhū wù néng  ]    Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4] or Zhu Wuneng, Pigsy or Pig (in Journey to the West) | 
| ⇒ 达悟族 |    [ dá wù zú  ]    Tao or Yami, one of the indigenous peoples of Taiwan | 
| ⇒ 开悟 |    [ kaī wù  ]    to become enlightened (Buddhism) | 
| ⇒ 顿悟 |    [ dùn wù  ]    a flash of realization, the truth in a flash, a moment of enlightenment (usually Buddhist) | 
| ⇒ 领悟 |    [ lǐng wù  ]    to understand, to comprehend | 
| ⇒ 领悟力 |    [ lǐng wù lì  ]    comprehension, perception, feeling | 
| ⇒ 惊悟 |    [ jīng wù  ]    to come to oneself with a start, to realize at a jolt | 
| ⇒ 体悟 |    [ tǐ wù  ]    to experience, to realize, to comprehend |