|
| 巷 | ||
| alley, lane | |||
| Radical | 己已巳 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 6 | Total Strokes | 9 |
| Mandarin reading | xiàng hàng | Cantonese reading | hong6 |
| Japanese on reading | kou | Japanese kun reading | chimata |
| Korean reading | hang | Vietnamese reading | |
|
| 巷 | ||
| alley, lane | |||
| Radical | 己已巳 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 6 | Total Strokes | 9 |
| Mandarin reading | xiàng hàng | Cantonese reading | hong6 |
| Japanese on reading | kou | Japanese kun reading | chimata |
| Korean reading | hang | Vietnamese reading | |
| ⇒ 东交民巷 | [ dōng mín xiàng ] a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during the Boxer uprising |
| ⇒ 烟花巷 | [ yān huā xiàng ] red-light district |
| ⇒ 烟花柳巷 | [ yān huā liǔ xiàng ] red-light district |
| ⇒ 万人空巷 | [ wàn rén kōng xiàng ] the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate), the whole town turns out |
| ⇒ 街知巷闻 | [ jiē zhī xiàng wén ] to be known to everyone |
| ⇒ 街谈巷议 | [ jiē tán xiàng yì ] (idiom) town gossip, streetcorner conversations |
| ⇒ 街头巷尾 | [ jiē toú xiàng weǐ ] top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city |