|
| 孩 | ||
| baby, child; children | |||
| Radical | 子孑孒孓𡤼 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 6 | Total Strokes | 9 |
| Mandarin reading | haí | Cantonese reading | haai4 hoi4 |
| Japanese on reading | kai gai | Japanese kun reading | chinomigo |
| Korean reading | hay | Vietnamese reading | hài |
|
| 孩 | ||
| baby, child; children | |||
| Radical | 子孑孒孓𡤼 | ||
|---|---|---|---|
| Strokes (without radical) | 6 | Total Strokes | 9 |
| Mandarin reading | haí | Cantonese reading | haai4 hoi4 |
| Japanese on reading | kai gai | Japanese kun reading | chinomigo |
| Korean reading | hay | Vietnamese reading | hài |
| 孩儿 | [ haí ] child |
| 孩子们 | [ haí zi men ] children |
| 孩子气 | [ haí zi qì ] boyish, childish |
| ⇒ 女孩儿 | [ nǚ haí ] erhua variant of 女孩[nu:3 hai2] |
| ⇒ 婴孩 | [ yīng haí ] infant |
| ⇒ 小孩儿 | [ haí ] erhua variant of 小孩[xiao3 hai2] |
| ⇒ 舍不得孩子套不住狼 | [ shě bù de haí zi taò bù zhù láng ] one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb), (fig.) one who is unwilling to take risks will not achieve great things |
| ⇒ 会哭的孩子有奶吃 | [ huì kū de haí zi yoǔ naǐ chī ] lit. a child who cries gets to feed at the breast (idiom), fig. the squeaky wheel gets the grease |
| ⇒ 会哭的孩子有糖吃 | [ huì kū de haí zi yoǔ táng chī ] lit. the child who cries gets the candy (idiom), fig. the squeaky wheel gets the grease |
| ⇒ 男孩儿 | [ nán haí ] erhua variant of 男孩[nan2 hai2] |
| ⇒ 男孩乐队 | [ nán haí yuè duì ] boy band (type of pop group) |
| ⇒ 红孩症 | [ hóng haí zhèng ] kwashiorkor (a form of malnutrition) |
| ⇒ 老婆孩子热炕头 | [ laǒ pó haí zi rè kàng tou ] wife, kids and a warm bed (idiom), the simple and good life |